∀∃ に慣れるための練習として、
— さのたけと (@taketo1024) 2024年9月1日
P(x, y) = 「x は y を愛する」
とおいて、
(1) ∀x ∀y P(x, y)
(2) ∀x ∃y P(x, y)
(3) ∃y ∀x P(x, y)
(4) ∃x ∀y P(x, y)
(5) ∀y ∃x P(x, y)
(6) ∃x ∃y P(x, y)
のそれぞれを「日本語訳」して見るといいと思います。全部違った意味になります。
∀∃ に慣れるための練習として、
P(x, y) = 「x は y を愛する」
とおいて、
(1) ∀x ∀y P(x, y)
(2) ∀x ∃y P(x, y)
(3) ∃y ∀x P(x, y)
(4) ∃x ∀y P(x, y)
(5) ∀y ∃x P(x, y)
(6) ∃x ∃y P(x, y)
のそれぞれを「日本語訳」して見るといいと思います。全部違った意味になります。
答え
— さのたけと (@taketo1024) 2024年9月1日
(1) 「誰もが誰をも愛する」
(2) 「誰にも愛するものがいる」
(3) 「誰からも愛されるものがいる」
(4) 「誰をも愛するものがいる」
(5) 「誰もが誰かから愛される」
(6) 「誰かを愛するものがいる」
答え
(1) 「誰もが誰をも愛する」
(2) 「誰にも愛するものがいる」
(3) 「誰からも愛されるものがいる」
(4) 「誰をも愛するものがいる」
(5) 「誰もが誰かから愛される」
(6) 「誰かを愛するものがいる」
英語の方が直訳しやすい
— さのたけと (@taketo1024) 2024年9月1日
(1) Everyone loves everyone.
(2) Everyone loves someone.
(3) Someone is loved by everyone.
(4) Someone loves everyone.
(5) Everyone is loved by someone.
(6) Someone loves someone.
英語の方が直訳しやすい
(1) Everyone loves everyone.
(2) Everyone loves someone.
(3) Someone is loved by everyone.
(4) Someone loves everyone.
(5) Everyone is loved by someone.
(6) Someone loves someone.
これはパクろう。